Non, Je Ne Regrette Rien - Édith Piaf
Нет, я не жалею ни о чём
Non, Je Ne Regrette Rien
Édith Piaf
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayé les amours
Avec leurs trémolos
Balayé pour toujours
Je repars à zéro
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui
Ça commence avec toi
Traduction en russe
Нет, я не жалею ни о чём
Эдит Пиаф
Нет, ни о чём, совсем ни о чём,
Нет, я не жалею ни о чём.
Ни о добре, что мне сделали,
Ни о зле —
Мне всё это безразлично.
Нет, ни о чём, совсем ни о чём,
Нет, я не жалею ни о чём.
Всё оплачено, сметено, забыто,
Мне наплевать на прошлое.
Из моих воспоминаний
Я разожгла огонь,
Мои печали, мои радости —
Они мне больше не нужны.
Забыты прежние любовные истории
Со всем их трепетом,
Сметены навсегда —
Я начинаю с нуля.
Нет, ни о чём, совсем ни о чём,
Нет, я не жалею ни о чём.
Ни о добре, что мне сделали,
Ни о зле —
Мне всё это безразлично.
Нет, ни о чём, совсем ни о чём,
Нет, я не жалею ни о чём.
Ведь моя жизнь,
Ведь мои радости —
Сегодня
Они начинаются с тобой.
Commentaires
Enregistrer un commentaire