Charles Aznavour - Noël à Paris

 Рождество в Париже

Noël à Paris

Charles Aznavour

C'est Noël, chérie Et nous sommes à Paris C'est Noël, chérieEt tous ceux que nous aimons sont loinBien loin d'iciÉtrange fêteSans nos enfants, sans nos parentsSans nos amisCe soir nous souperons en tête à têteMa chérie
 
C'est Noël, mon cœurEt nous sommes à l'hôtelMoi, le voyageurMoi, le nomade éternelToujours tombant du cielEt que m'importeSeul avec toi je suis heureuxAu coin du feuTous les sapins du monde tu les portesDans tes yeux
 
Restons ici, n'allons pas à l'égliseJ'ai fait dresser la table pour dînerLa chambre est tout encombrée de valisesMais il faut peu de place pour s'aimer
 
C'est Noël, chérieEt nous voici réunisDans Paris tout grisTout maussade et tout contritSans neige et sous la pluieDieu me pardonneNous connaîtrons des réveillons plus solennelsCe soir embrassons-nous car minuit sonneC'est Noël

 

***
Перевод песни на русский язык

 Traduction en russe

Рождество в Париже

Шарль Азнавур

Это Рождество, дорогая,
И мы в Париже.
Это Рождество, дорогая,
И все, кого мы любим, далеко,
Очень далеко отсюда.
Странный праздник
Без наших детей, без наших родителей,
Без наших друзей.
Сегодня вечером мы будем ужинать вдвоём,
Моя дорогая.

Это Рождество, моё сердечко,
И мы в гостинице.
Я — странник,
Я — вечный кочевник,
Всегда падающий с неба.
Но мне всё равно —
Я счастлив рядом с тобой,
У огня.
Все елки мира ты носишь
В своих глазах.

Давай останемся здесь, не пойдем в церковь.
Я попросил накрыть стол для ужина.
Комната вся в чемоданах,
Но для любви нужно совсем немного места.

Это Рождество, дорогая,
И вот мы вместе,
В этом сером Париже,
Таком мрачном и подавленном,
Без снега и под дождем.
Бог меня простит,
У нас ещё будут более торжественные рождественские праздники.
А сегодня давай просто обнимемся, ведь бьет полночь —
Это Рождество.

Commentaires